Dato og tid er 17. okt 2018, 03:01

Alle tider er UTC + 1 time [DST ]




Skriv nyt emne Svar på emne  [ 824 indlæg ]  Gå til side Foregående  1 ... 51, 52, 53, 54, 55  Næste

Hvad synes du om Blake og Mortimer?
Den serie er genial! 64%  64%  [ 14 ]
Jeg ville dø uden! 9%  9%  [ 2 ]
By Jove! Jeg har hele serien (og kaffestellet!) 27%  27%  [ 6 ]
Afgivne stemmer : 22
Forfatter besked
Indlæg: 28. jun 2017, 15:32 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 18. nov 2003, 09:53
Indlæg: 6981
Geografisk sted: Plejehjemmet
Der er ingen tvivl om, at ordet meteor har gennemgået den betydningsændring, jeg beskrev. Hvis vi slår op i Ordbog over det danske sprog, der dækker dansk frem til 1950 har vi følgende opslag:

Citat:
Meteor, et ell. (nu sjældnere) en (Holb. Mel.​II.5. Gjel.​F.127. ORung.​Nov.​I.86). [meteˈo?r] (nu næppe br. (m. gr. form) Meteoron (Wiedewelt.​T.51) ell. (sj.) Meteora (LTid.1758.237)). flt. -er ell. † (m. lat.-gr. form) meteora (Falst.​Ovid.a4v). (fra gr. metéōron, egl. intk. af adj. metéōros, hævet i vejret; sml. Meteorolog osv.) fællesbetegnelse for usædvanlige fænomener i luftlagene (jf. Luftbegivenhed); dels (nu kun fagl. og næsten kun m. nærmere bestemmelse) om luftspejling, maaneringe olgn. (optisk meteor), om elektriske udladninger som torden, St. Elmsild olgn. (elektrisk meteor), om vinde, skypumper olgn. (Luftmeteor. Meyer.8); dels, og nu især (astr.), om ildkugle ell. stjerneskud. dette Meteora eller Luft Skin (dvs.: nordlyset). LTid.1758. 237. *den bange Vandrer standser | Ved Mosens blege Meteor (dvs.: lygtemanden). Ew. (1914).V.88. PhysBibl.​XI.172(om sne). Et Stjerneskud lyste, og Drengens Tanker vare i samme Nu fra Jordens Dunster, heelt oppe ved det lysende Meteor. HC And.​VII.139. da – i et pludseligt Nu – faldt et Meteor lige fra Zenith – det straalede lodret ned og hang som en Knebel i Himlens Klokke – og var borte. JVJens. IM.54. AxelVNielsen. Ildkugler og Stjerneskud.​(1929).6. (især Skriftsprog eller litterært påvirket talesprog) i sammenligninger ell. billedl., især om (usædvanlig) ting, tildragelse olgn. ell. om person, der pludselig tiltrækker sig alm. opmærksomhed, vækker stor opsigt olgn., men som snart igen glemmes ell. forsvinder. *Den Glæde, Herlighed kun vared gandske kort, | Som prægtig meteor og Vejr lys svandtes bort. Holb. Metam.43. jeg veed, hvad Skebne Vers og slige Sager . . have. Saadanne Meteora sees ikke an af alle med eens Øyen. Falst.​Ovid.a4v. en Livsbane, der havde været kort og straalende som en Meteors. Tilsk.1923.II.421. I Krigsaarene var hans Navn i et Nu dukket op, en lysende Meteor i den finansielle Verden. ORung.​Nov. I.86.


Slår vi op i en nudansk ordbog som Den danske ordbog har vi følgende opslag:
Citat:
partikel eller klump af jernlegering eller silikatmineral som med stor hastighed trænger ind i Jordens atmosfære fra rummet og derved giver anledning til et lysfænomen, fx et stjerneskud eller en ildkugle


Altså er det på et eller andet tidspunkt mellem 1950 og i dag sket en indsnævring af betydning af ordet meteor på dansk fra en meget bred betydning, der inkluderer "usædvanlige fænomener i luftlagene, luftspejling, maaneringe olgn. (optisk meteor), elektriske udladninger som torden, St. Elmsild olgn. vinde, skypumper olgn., ildkugle ell. stjerneskud" til kun at betyde det sidste (det fænomen, der fra jorden ses som et stjerneskud). Vi bemærker, at udviklingen mod en indsnævret betydning allerede var godt i gang i 1950, da ordbogen vælger at inkluderer alle fænomener. men dog påpeger, at det "nu især" er ildkugle/stjerneskud, der menes.

Jeg er ikke god til fransk (slet ikke), men hvis jeg slår météore op fransk wikipedia får jeg en artikel, der fortsat benytter sig af den brede betydning:

Citat:
Météorologie
Au sens large, un météore désigne un phénomène atmosphérique2 dont font partie :

les électrométéores (tonnerre, foudre, aurore polaire, lumière de séisme, phénomène lumineux transitoire (farfadet, elfe, jet)) ;
les hydrométéores (précipitations, nuage) ;
les lithométéores (aérosols, brume sèche, tourbillon de poussière, météoroïde, etc) ;
les photométéores (arc-en-ciel, halo, mirage, etc).


Et forsøg på oversættelse af ovenstående med hjælp fra Google Translate er noget i retning af:

"I store træk omfatter meteorer atmosfæriske fænomener, herunder:
- elektriske meteorer (torden, lyn, nordlys, [noget jeg ikke ved hvordan jeg skal oversætte])
- vandskabte meteorer (regn og skyer)
- meteorer i på jordniveau (aerosoler, tåger, støvskyer, meteoritter osv.)
- lysskabte meteorer (regnbuer, luftspejling osv.)"

Wikipedia-artiklen nævner også efterfølgende en snævrere betydning, nemlig den når et legeme rammer atmosfæren og brænder.

Så på fransk findes der også den brede og den snævre betydning, som på dansk er den gamle og den nye betydning. Jeg skal ikke gøre mig til ekspert i fransk, når jeg ikke kan tale det, men at dømme ud fra Wikipedia-artiklen lever begge betydninger fortsat i fransk, mens den snævre på dansk har fortrængt den brede.

Så kort og godt; "S.O.S. Meteorer" betyder ikke "S.O.S. himmellegemer har ramt atmosfæren", men "Pas på, der er noget i luften". Det er en gammel betydning, så det ville være en dårlig oversættelse i dag. Muligvis har det også været en tæt på arkaisk oversættelse, da den blev oversat til dansk i 1979, så man kan ikke udelukke, at det er sjusk, der ligger bag oversættelsen. Men på et eller andet tidspunkt bagud i tiden, ville det have været en fin oversættelse til dansk.

Jeg foreslår, at albummet genudgives som "Der er noget i luften - jeg véd ikke hvad" på en forårsdag.


Top
 Profil  
 
Indlæg: 28. jun 2017, 23:27 
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Brugeravatar

Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Indlæg: 3606
Geografisk sted: København
Jeg kan med det samme slå fast, at de gamle historiers oversættelser som minimum bliver kraftigt revideret, så de bringes i overensstemmelse med Jacobs' tekst, eller formentlig simpelthen bliver nyoversat. Det gælder jo i almindelighed alle Cobolts nyudgivelser af gamle ting i de tilfælde, hvor de oprindelige oversættelser led mere eller mindre under de daværende oversætteres uformåen. Det er ganske vist, at der er mange detaljer, nuancer og pointer, som simpelthen ikke var med i de gamle oversættelser af Blake og Mortimer.

Om det ligefrem skulle komme til nye titler på albummene, som i tilfældet med Tintin, er nok tvivlsomt. Meteorer har ganske rigtigt, som Thomas så udmærket har redegjort for, tidligere haft en bredere betydning end den i dag kendte, og ikke mindst på fransk, hvor der stadig er udvidede begrebsforklaringer i ordbøgerne. For eksempel kan en meteor også være en person, der på funklende, eklatant, skinger eller gjaldende måde tiltrækker sig opmærksomhed, men kort efter forsvinder ud af offentlighedens søgelys.

Man kunne sådan set kalde albummet for "S.O.S. meteorologer". Det er jo netop mænd med denne metier, der anråbes om hjælp. Men nogen funky titel er det ikke ligefrem.

Der er det særlige ved "vous" på fransk, at det både kan betyde "De" og "du". Det afhænger fuldstændig af omstændighederne og relationen. Det kan endda være uafhængigt af, om folk tiltaler hinanden med fornavn eller efternavn. Det forekommer imidlertid naturligt, at Blake og Mortimer siger du til hinanden, eftersom de i de fleste album har haft et nært venskab i mange år. Som man vil bemærke, tiltaler de dog hinanden med "De" i Indien i Sarkofagerne fra det sjette kontinent, eftersom de på det tidspunkt kun lige havde lært hinanden at kende.

Hvad papiret angår, bliver det afgjort helt mat.

Jeg er ikke nået til at studere farvelægningen endnu, men går ud fra, at der i dag findes en autoriseret farvelægning, som anses som være den rette. Problemet med de oprindelige farvelægninger var dels - som Spærhage er inde på - at der indimellem var uforklarlige fejl og mangler, og dels at der kun eksisterede ét sæt trykfilm, for Editions du Lombard var så nærige, at de ikke beholdt et originalt sæt. I stedet sendte de det samme sæt film konstant rundt i verden, når nogen skulle trykke eller genoptrykke, og alle måtte pænt afmontere filmene hver gang og sende dem tilbage, blot for at bestille dem igen og opmontere dem igen ved næste genoptryk. Al den op- og afmontering sled på filmene, så trykket blev svagere og svagere i årenes løb, og efterhånden kom udtrykket længere og længere fra det oprindelige. Noget der kendetegner en række andre Lombard-serier som Buddy Longway, Thorgal, Bernard Prince og mange andre. Men i dag er alt det historie.

Da Claude Lefranq kom ind i billedet - han havde en radioforretning, som Jacobs frekventerede på grund af sin interesse for opera - endte det som bekendt med, at Editions Blake & Mortimer blev stiftet, og Lefranq satte gang i at resturere og optimere farvelægningen af Blake og Mortimer. Sidernes klumme blev større, hvilket tydeligt fremgår af visse danske genoptryk, hvor plancherne næsten er ved at blive skåret af ude ved kanten af papiret. Jeg kan således også med det samme bekræfte, at samlebindene bliver i det store 24 x 32 cm-format, altså magen til Cobolts udgaver af de nye album.

Uanset hvad kan jeg love, at alt bliver, som det skal være :-)

_________________
http://forlagskontoret.dk


Top
 Profil  
 
Indlæg: 28. jun 2017, 23:48 
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Brugeravatar

Tilmeldt: 17. feb 2005, 22:38
Indlæg: 15831
Det lyder alt sammen godt, jeg er helt klart med på den serie.

Og så taler det også for, at købe Zoom's BP i samlebind, for bedre tryk.

_________________
Jean Van Hamme : « William Vance est un formidable illustrateur. »


Top
 Profil  
 
Indlæg: 29. jun 2017, 01:11 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Indlæg: 6313
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Lyder godt mht. Blake & Mortimer.
Jeg er spændt på ekstramaterialet og de tiltag, der nævnes. Og håber at alle de rigtige valg tages...
Har i langt jer fast på antal sider og hvor mange historier, der skal indgå per samlebind eller er det stadig til overvejelse?

Kunne man overveje at der fulgte kassetter med? Jeg vil med glæde betale ekstra for en lækker kassette til hvert samlebind. Vi taler om en af de ultimative udgivelser inden for tegneserieverden.
Alternativt at vi er nogle som kunne købe den ved siden af, hvis den ikke er standard.

_________________
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
http://dansketegneserieskabere.dk/debat/viewtopic.php?f=4&t=16720


Top
 Profil  
 
Indlæg: 29. jun 2017, 09:15 
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Brugeravatar

Tilmeldt: 9. dec 2003, 00:12
Indlæg: 663
Geografisk sted: Boom-Town Vaarst
Jamen hvor kan jeg da ikke lade være med at tænke, at det her er et rent ud sagt fantastisk forum. Og i særdeleshed da denne tråd.

Hvor kan man ellers få svar på alt fra hvordan begrebet ’Météores’ har udviklet sig på fransk –og dansk- gennem de sidste 70 år, samt baggrunden for oprettelsen af Editions Blake & Mortimer. Og meget, meget mere. Det er i særdeleshed rigets fremmeste kapaciteter der gemmer sig i denne club . Jeg takker MANGE gange for de gode svar. Og Carsten specielt for de bestemt positive svar omkring den kommende udgave. Jeg kan mærke at jeg er ved at nå tilstanden af barnet, omkring 4-5 dage før jul; ikke helt eksalteret, men det nærmer sig! Uh, jeg tror det bliver godt…

/Spærhage

_________________
"-nok er vi kujoner, men vi er HURTIGE kujoner... "
(Timon, fra 'Timon og Pumpa')


Top
 Profil  
 
Indlæg: 29. jun 2017, 11:06 
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3

Tilmeldt: 19. aug 2008, 13:31
Indlæg: 785
Carsten Søndergaard:
Citat:
Der er det særlige ved "vous" på fransk, at det både kan betyde "De" og "du". Det afhænger fuldstændig af omstændighederne og relationen. Det kan endda være uafhængigt af, om folk tiltaler hinanden med fornavn eller efternavn. Det forekommer imidlertid naturligt, at Blake og Mortimer siger du til hinanden, eftersom de i de fleste album har haft et nært venskab i mange år. Som man vil bemærke, tiltaler de dog hinanden med "De" i Indien i Sarkofagerne fra det sjette kontinent, eftersom de på det tidspunkt kun lige havde lært hinanden at kende.

Eftersom Blake og Mortimer kalder hinanden ved fornavn, ville det ikke give mening, at de (med tiden) sagde "De" til hinanden.

Spørgsmålet om tiltaleformer er også aktuelt ved oversættelser fra engelsk, hvor "you" kan være både "De" og "du". Et aktuelt eksempel: I danske oversættelser af Doyle's Sherlock Holmes-fortællinger har man traditionelt haft valgt, at lade Holmes og Watson (der tiltaler hinanden ved efternavn) sige "De" til hinanden. Det virker dog noget kunstigt, taget i betragtning at d'herrer har kendt hinanden i mange år. I den nye danske oversættelse har man derfor taget udgangspunkt i ældre tiders danske tiltaleformer, som vi ser det hos Gustav Wied. Her tiltaler man hinanden med fornavn og "du" i familien, måske også blandt venner, der har kendt hinanden fra børn. Ellers anvender man efternavn og "du" blandt venner og kolleger. Og selvsagt mere formel tiltaleform og "De" til fremmede. Det forekommer mig alt sammen at være en udmærket løsning.

_________________
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

- Edgar Allan Poe


Top
 Profil  
 
Indlæg: 1. aug 2017, 00:58 
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Brugeravatar

Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Indlæg: 3606
Geografisk sted: København
Hvad taler de fisk dog om?


Vedhæftede filer:
Djaevelsk-svaerdfisk.jpg
Djaevelsk-svaerdfisk.jpg [ 420.85 KiB | Vist 2583 gange ]

_________________
http://forlagskontoret.dk
Top
 Profil  
 
Indlæg: 6. sep 2017, 16:11 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 16. nov 2003, 12:02
Indlæg: 6467
Geografisk sted: Birkerød
Spærhage skrev:
Jamen hvor kan jeg da ikke lade være med at tænke, at det her er et rent ud sagt fantastisk forum. Og i særdeleshed da denne tråd.

Hvor kan man ellers få svar på alt fra hvordan begrebet ’Météores’ har udviklet sig på fransk –og dansk- gennem de sidste 70 år, samt baggrunden for oprettelsen af Editions Blake & Mortimer. Og meget, meget mere. Det er i særdeleshed rigets fremmeste kapaciteter der gemmer sig i denne club . Jeg takker MANGE gange for de gode svar. Og Carsten specielt for de bestemt positive svar omkring den kommende udgave. Jeg kan mærke at jeg er ved at nå tilstanden af barnet, omkring 4-5 dage før jul; ikke helt eksalteret, men det nærmer sig! Uh, jeg tror det bliver godt…

/Spærhage
Jeg kan se, at den ærede hr. Spærhage har været beskeden nok til ikke at prale med sit besøg i Bruxelles, hvor han sammen med en gruppe ligesindede valfartede til professor Bergamottes villa, kendt fra det vel nok allerbedste Tintin-album, hvor Edgar P. Jacobs med stram styring af såvel historie som tegning fik sat skik og retning på Hergés videre karriere. Det var et mageløst øjeblik, som alle deltagere skyndte sig at dokumentere med deres mobiltelefoner:

Vedhæftet fil:
DSC_1168.jpg
DSC_1168.jpg [ 291.4 KiB | Vist 2488 gange ]


Vedhæftet fil:
DSC_1172.jpg
DSC_1172.jpg [ 307.64 KiB | Vist 2488 gange ]


Vedhæftet fil:
DSC_1174.jpg
DSC_1174.jpg [ 286.82 KiB | Vist 2488 gange ]


Vedhæftet fil:
DSC_1176.jpg
DSC_1176.jpg [ 187.61 KiB | Vist 2488 gange ]


Naturligvis passerede vi også Lombards bygning, betalt af overskuddet fra millioner - måske milliarder - af Blake og Mortimer-album:

Vedhæftet fil:
DSC_1164.jpg
DSC_1164.jpg [ 221.44 KiB | Vist 2488 gange ]

_________________
FRANK BRUUN MADSEN

FRANK MADSEN STUDIO - http://www.frankmadsen.dk
FORLAGET EUDOR - http://www.eudor.dk


Top
 Profil  
 
Indlæg: 6. sep 2017, 22:24 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Indlæg: 6313
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Dejligt med tegneserie-rejser og især når det involverer så prominente personer som Jacobs og Hergé.

_________________
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
http://dansketegneserieskabere.dk/debat/viewtopic.php?f=4&t=16720


Top
 Profil  
 
Indlæg: 12. sep 2017, 15:14 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 16. nov 2003, 12:02
Indlæg: 6467
Geografisk sted: Birkerød
Antaeus skrev:
Dejligt med tegneserie-rejser og især når det involverer så prominente personer som Jacobs og Hergé.
Det var en lang biltur, men den blev forsødet af bl.a. en "SOS Meteorer"-quiz, som jeg ikke føler, jeg kan snyde clubben her for. Den blev suverænt vundet af Poul Spærhage med 13 rigtige svar, mens d'herrer Dan og Becher havde hhv. 8 og 5 rigtige. Poul kunne endda flere steder supplere det rigtige svar med ekstra oplysninger såsom nummeret på Sharkeys bil og at det var Zapff, der havde lagt navn til mikropunktet. Det var mageløst og blev kun bedre af, at Poul havde husket at medbringe de franske hørespilsudgaver af "SOS Meteorer", "Det gule mærke" og "Pyramidens Hemmelighed", som vi hørte i uddrag på vej mod Bruxelles.

Beruset af successen lavede jeg også en "Pyramidens Hemmelighed del 1"-quiz, som indgik som et af mine 3 spørgsmål på Aarhus Tegneserieloges årlige kanotur i sidste måned. Belært af erfaringerne erklærede jeg, at Spærhages svar kun talte med ½ point, hvilket fik Tintin-elskeren Søren Vraa til at stramme sig gevaldigt an og give Spærhage kamp til stregen.

Begge quizzer kommer her. Man er hjerteligt velkommen til at printe ud og bruge dem i selskabelig sammenhæng, til familiefester osv.:


DEN STORE "SOS METEORER" QUIZ

Hvilket mærke er den store personvogn, hvormed Sharkey kører over for rødt lys og påkører en Renault, der i samme øjeblik kører ud fra en sidegade?
FORD

Hvem mener taxichaufføren, meteorologerne er underkøbt af hver og en?
PARAPLYFABRIKANTERNE

Hvad hedder Mortimers ven, professoren, der bor i Jouy?
LABROUSSE

Hvad er det for en mystisk silhuet, der springer ud foran taxibilen pg forårsager, at Ernest mister herredømmet over vognen?
EN GRAND DANOIS

Hvad hedder Labrousses husholderske, der er en sand mesterkok?
CATHERINE

Hvad er Labrousse på det sidste blevet tilbøjelig til at mene bærer skylden for de nærmest kaoslignende meteorologiske forhold, der har hersket på det seneste?
KERNEVÅBENFORSØGENE I ATMOSFÆREN

Hvad løfter sig mod himlen og oplyser gæsteværelset, netop som Labrousse og Mortimer træder ind og en trækvind får vinduet til at springe op?
EN ILDKUGLE

Hvem får professor Labrousse besøg af næste morgen?
TO BETJENTE

Hvad er navnet på det slot, den ejendommelige skabning på side 19 nævner for Mortimer, inden hun skyndsomst smæker skodderne i for næsen af ham?
TROUSSALET

Hvilke remedier medbringer gentleman-tyven Mortimer, da han vil undersøge slottet?
STIGE, REB

Hvem besøger MI5's shef, oberst Blake, hos den franske sikkerhedstjeneste DST?
PRADIER

Hvad finder Blake udenpå konvolutten til et brev afsendt fra firmaet Scandinavia i Stockholm?
ZAPPS MIKROPUNKT

Hvad indeholder dette mikropunkt?
FORUDSIGELSER OM VEJRET

Hvem bor i lejligheden ved siden af professor Labrousse i Paris?
OLRIK

Hvorledes har slynglerne saboteret professor Labousses Citroën, så den ikke kan starte?
LEDNINGEN TIL TÆNDINGEN ER KLIPPET OVER

Da Blake når Paris, sniger han sig ind i Olriks lejlighed og retter et våben mod ham. Hvilket?
EN PIBE

Hvilken vej flygter Olrik og hans folk fra lejligheden?
OVER TAGET

Hvad hedder den videnskabsmand, professor Mortimer møder på slottet Troussalet?
MILOCH GEORGEVITCH

Hvor får skurkene al den energi fra, de behøver til deres manipulation af vejret?
KUGLELYNSENERGI

På dagen for angrebet spreder skurkene et ukendt giftstof. Hvad absorberer det, som medfører at folk opfører sig besynderligt?
LUFTENS KVÆLSTOF

Hvad fangers Mortimers øje på kommandorummets kontrolpanel, hvorefter Miloch desperat kaster sig over ham?
DEN SORTE AFBRYDER



DEN STORE PYRAMIDENS HEMMELIGHED KANO-QUIZ
Baseret på den danske førsteudgave fra 1978

På titelbladet ser man et græsk papyrus med et navn på en ægyptisk historiker. Hvilken?
MANETHON

På bagsiden af titelbladet er der en note og en illustration. Om hvad?
LÆSERÆKKEFØLGEN

På historiens første side, første billede, nærmer en rutemaskine sig kysten ved Ægypten. Hvorfra?
LONDON

Hvem modtager Professor Mortimer i Cairos lufthavn?
PROFESSOR AHMED RASSIM BEY, KONSERVATOR VED ÆGYPTENS FORHISTORISKE MUSEUM

Hvad mener Mortimers tjener Nasir at have set, først i lufthavnen og siden foran hotellet Continental Savoy?
EN SPION

Hvad er Mortimers bemærkning om kætterkongen Akhnathons statue, da han næste dage besøger Cairo-museet?
EJENDOMMELIG SKIKKELSE

Hvad arbejder Ahmed Rassims assistent med, da han bliver afbrudt af Mortimer og Rassim?
DECHIFFRERING AF PAPYRUSDOKUMENTER

Hvad gør assistenten med nogle af dokumenterne, da Mortimer og Rassim vender ryggen til?
GEMMER DEM TIL EN SENERE LEJLIGHED

Hvilken epokegørende opdagelse mener Mortimer, at Rassims forskning kan lede dem på sporet af?
HORUS' HEMMELIGE KAMMER

Hvilken nederdrægtig personage overfalder Mortimer korporligt midt om natten i Cairo-museet?
OLRIK

Da Mortimer næste dag besøger museet ser han et parkeret køretøj fra automobilismens barndom. Hvem tilhører det?
PROFESSOR GROSSGRABENSTEIN

Da Mortimer venter i vestibulen på Olrik og Sharkeys hotel, får han pludselig serveret en særlig kaffe. Hvad kaldes den?
EN MAZBOUT

Hvad er det særlige ved den?
DEN ER GODT KRYDRET
DEN ER FORGIFTET

Olrik og Sharkey flygter fra hotellet i en stor sort bil - af hvilket mærke?
EN LINCOLN

Dagen efter, i London, beslutter Scotland Yard at sende en mand til Mellemøsten for at opklare en smugleraffære. Hvem?
SIR FRANCIS BLAKE

For at aflede opmærksomheden fra sin rejse flyver han en omvej. Via hvilken lufthacn og med hvilket selskab?
BRUXELLES
SABENA

I Bruxelles tager en mystisk, bebrillet fyr plads ved siden af ham i flyet. Hvad er flytypen?
DC4

Hvilken lufthavn mellemlander flyet i på vejen mellem Bruxelles og Cairo?
ATHEN

Da Blake står i en telefonboks i lufthavnen, foretager den bebrillede fyr sig en handling, som han beklager. Hvilken?
HAN SKYDER BLAKE

Hvor mange skud affyrer han mod Blake?
3 KUGLER KALIBER 7,65

I Ægypten rider Mortimer ud til Kheops' store pyramide. Hvilken farve har hesten?
HVID/ÆGGESKALSHVID

_________________
FRANK BRUUN MADSEN

FRANK MADSEN STUDIO - http://www.frankmadsen.dk
FORLAGET EUDOR - http://www.eudor.dk


Top
 Profil  
 
Indlæg: 12. sep 2017, 16:56 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 29. mar 2005, 20:08
Indlæg: 6313
Geografisk sted: Langtbortistan, Vest for Ærø
Uha, jeg skal vist hjem og genlæse nogle af de klassiske mesterværker.

_________________
Kæmp for Paul Murrys Samlede Værker
http://dansketegneserieskabere.dk/debat/viewtopic.php?f=4&t=16720


Top
 Profil  
 
Indlæg: 13. sep 2017, 23:16 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 16. nov 2003, 12:02
Indlæg: 6467
Geografisk sted: Birkerød
Antaeus skrev:
Uha, jeg skal vist hjem og genlæse nogle af de klassiske mesterværker.
I Pyramide-quizzen havde Spærhage vist 12 eller 16 rigtige. Jeg tror faktisk ikke, der er nogen, der kan slå ham i paratviden om B&M.

_________________
FRANK BRUUN MADSEN

FRANK MADSEN STUDIO - http://www.frankmadsen.dk
FORLAGET EUDOR - http://www.eudor.dk


Top
 Profil  
 
Indlæg: 27. sep 2017, 00:24 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 16. nov 2003, 12:02
Indlæg: 6467
Geografisk sted: Birkerød
By Jove! Svindel og humbug!

http://www.actuabd.com/Le-scandale-Jacobs

_________________
FRANK BRUUN MADSEN

FRANK MADSEN STUDIO - http://www.frankmadsen.dk
FORLAGET EUDOR - http://www.eudor.dk


Top
 Profil  
 
Indlæg: 28. sep 2017, 15:07 
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Brugeravatar

Tilmeldt: 9. dec 2003, 00:12
Indlæg: 663
Geografisk sted: Boom-Town Vaarst
Først og fremmest takker jeg for de pæne ord fra Hr. Madsen, men med en sådan overstrålende kvalitetsserie, giver det jo næsten sig selv at alt bliver memoreret. Man kunne jo anskue sagen sådan at det nærmest er lidt pinligt ikke at kunne huske alle detaljer, men jeg vælger at se positivt på det, og glæde mig over at der stadig er få detaljer jeg tilsyneladende ikke har fanget, og dermed en behagelig undskyldning for at læse albummene endnu en gang.

Men med hensyn til den faldne engel Philippe Biermé: Det er dog en skandale blandt alle skandaler. IT Factory, Skats tilbagebetaling af aktieudbytteskat, Watergate…ja ALT blegner ved siden af dette her: sælge ud af arvesølvet som den gamle mester ellers mente at have sikret samlet i al evighed. Det er uhørt!!! End ikke Olrik ville nedværdige sig til så gemen en gerning.

Sandt at sige havde det faktisk undret mig en del, at der det seneste år var begyndt at dukke helsider op ved nogle auktionshuse, for det var også mit indtryk at gamle Edgar P, aldrig selv havde gået af med en eneste af hans færdige B&M sider. Men nu ser vi den grusomme sammenhæng! Ak!

Man kunne jo med god ret lave en lille underafdeling til denne udmærkede tråd, der kunne opliste nogle passende straffe for en sådan gerning? Evt. ved afstemning foretage en domsfældelse af den udpegede jury?

/Spærhage

_________________
"-nok er vi kujoner, men vi er HURTIGE kujoner... "
(Timon, fra 'Timon og Pumpa')


Top
 Profil  
 
Indlæg: 28. sep 2017, 17:45 
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Brugeravatar

Tilmeldt: 16. nov 2003, 12:02
Indlæg: 6467
Geografisk sted: Birkerød
Spærhage skrev:
Men med hensyn til den faldne engel Philippe Biermé: Det er dog en skandale blandt alle skandaler. IT Factory, Skats tilbagebetaling af aktieudbytteskat, Watergate…ja ALT blegner ved siden af dette her: sælge ud af arvesølvet som den gamle mester ellers mente at have sikret samlet i al evighed. Det er uhørt!!! End ikke Olrik ville nedværdige sig til så gemen en gerning.

Sandt at sige havde det faktisk undret mig en del, at der det seneste år var begyndt at dukke helsider op ved nogle auktionshuse, for det var også mit indtryk at gamle Edgar P, aldrig selv havde gået af med en eneste af hans færdige B&M sider. Men nu ser vi den grusomme sammenhæng! Ak!
Her er et svar fra Philippe Biermé: "Hvorfor jeg overlod arven fra E.P. Jacobs til Baudouin Fonden og Nick Rodwell."

http://www.actuabd.com/PHILIPPE-BIERME- ... dation-Roi

_________________
FRANK BRUUN MADSEN

FRANK MADSEN STUDIO - http://www.frankmadsen.dk
FORLAGET EUDOR - http://www.eudor.dk


Top
 Profil  
 
Vis indlæg fra foregående:  Sorter efter  
Skriv nyt emne Svar på emne  [ 824 indlæg ]  Gå til side Foregående  1 ... 51, 52, 53, 54, 55  Næste

Alle tider er UTC + 1 time [DST ]


Hvem er online

Brugere der læser dette forum: Google [Bot] og 24 gæster


Du kan ikke skrive nye emner
Du kan ikke besvare emner
Du kan ikke redigere dine indlæg
Du kan ikke slette dine indlæg
Du kan ikke vedhæfte filer

Søg efter:
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Danish translation & support by Olympus DK Team